|
|
|
Kansainväliset esiintyjät |
|
|
|
|
Amamere Folk Music & Dance Ensemble, Accra, Ghana
|
|
Amamere Folk Music & Dance Ensemblen 18-henkinen ryhmä tulee maan pääkaupungista Accrasta. Ryhmä on ottanut tehtäväkseen levittää ja edistää afrikkalaista ja erityisesti ghanalaista kulttuuriperintöä musiikin, tanssin ja draaman keinoin. Viidentoista vuoden olemassaolonsa aikana ryhmä on kokenut monia muutoksia. Ryhmän jäsenet pitävät myös afrikkalaisen musiikin, tanssin ja draaman työpajoja pääkaupungin ensimmäisen ja toisen asteen opiskelijoille. Ryhmä on osallitunut useille festivaaleille niin kotimaassa kuin naapurivaltioissakin sekä Belgiassa, Englannissa, Irlannissa, Italiassa, Japanissa, Kreikassa, Omanissa, Saksassa ja Yhdysvalloissa.
Lisätietoa ryhmästä ja sen toiminnasta.
www.bebo.com/amamere-Concepts-ltd
http://amamerefomdanensemble.ning.com
Amamere Folk Music & Dance Ensemble is a cultural organisation under the tutelage of Amamere Consepts Limited.and based in Accra. An organisation with the mission of propagating and promoting the cultural values and heritage of Africa through traditional music dance & drama, with more emphasize on Ghana. Formed some 15 years ago, this group has undergone several changes since formation and now maintained new name Amamere Concepts Limited. Members of the group also extensively train school children in the private and public first and second cycle institutions all over Accra in African traditional folk music, dance & drama workshops. The group has participated in several festival both in Ghana and neighboring countries and in Belgium, Germany, Greece, England, Ireland, Italy, Japan, Oman and USA. As acoordinator of the group of 18 members has been Mr Badu Evans.
|
 |
|
|
Ai Lun taidekoulu, Shanghai, Kiina
|
|
Iloisen värikäs 30-henkinen lapsiryhmä tulee Sanghain suurkaupungista. Shanghain Ai Lun koulutusyhtymään kuuluva taidekoulu toimii erityisesti lasten taidekasvattajana. Ai Lun tehtävänä on nuorten oppilaitten taiteellisten taitojen kehittäminen kestävän varhaiskasvatuksen menetelmin. Taidekoulun johtaja Yang Ailu on pyrkinyt kehittämään koulusta huippuluokkaisen kiinalaisen taidekoulun. Koulussa työskentelee opettajina kuuluisia eri alojen taiteilijoita. Ai Lun taidekoulu on toiminut useita vuosia taidekasvatuksen kentällä ja sitoutunut toimintansa jatkuvaan parantamiseen. Tätä päämäärää edistetään myös osallistumalla paikallisiin ja kansainvälisiin festivaaleihin ja kilpailuihin.
Ryhmän vierailu on järjestetty yhteistyössä Rimpparemmin kanssa ja yhteyshenkilönä on toiminut toiminnanjohtaja Ilkka Köngäs.
|
|
Ai Lu Art School, Shanghai, China
Ai Lu Art School, which belongs to Shanghai Ailu Education Group in China, is primarily active in children’s art education. Ai Lu works are in the spirit of developing the artistic ability of all her young learners and this is done by fostering a well-rounded system of early education methodologies. Our principal Ms. Yang Ailu has taken a wide view in her quest of developing Ai Lu into a first rank Chinese art school. Ai Lu has employed renowned teachers and artists in their fields. In conclusion Ai Lu has been involved in the field of art education for several years and is committed to stay in this arena with a focus on continual improvement and participation in local and international art festivals, competitions, and performances. The visit of the group has been arranged in cooperation with Mr Ilkka Köngäs, the managing director of local Rimpparemmi Folk Dance Group.
|

|
|
|
Kansantanssiyhtye Gornitsa , Petroskoi, Karjalan tasavalta, Venäjä
|
|
|
Karjalainen kansantanssiryhmä Gornitsa Petroskoista esittää värikkään vivahteikasta ja mukaansa tempaavaa karjalaista musiikki- ja tanssiperinnettä. Gornitsa on harrastajaryhmä, vaikkakin sen jäsenet, tanssijat, soittajat ja laulajat ovat kaikki korkeatasoisia ammattilaisia. Ryhmä konsertoi usein sekä Venäjällä että ulkomailla. Kansanmusiikin- ja tanssin esittämisen lisäksi ryhmä on paneutunut kansanperinteen keräämiseen ja sen näyttämöllepanoon. Gornitsaa voikin nimittää folkloreteatterisi, joka esityksillään herättää henkiin Karjalan alueen eri kansallisuuksien kansanperinnettä. Lapissa Gornitsa muistetaan erityisesti ranualaisten kanssa tehdystä Kalevalan yhteistyöesityksestä.
|
|
Folk Dance Group Gornitsa, Petrozavodsk, Carelian Republic, Russia
Gornitsa is performing Carelian music tradition full of colours and nuances with distinction and enthusiasm. Gornitsa is a an amateur group, even though its members, dancers, musicians and singers are all high-quality professionals. In addition to their performances they have delved into cathering folklore and putting it on the stage. When reviving folklore of different regions in Carelia by performances Gornitsa is also called Folklore Theatre. In Lapland Gornitsa has made cooperation with local theatre enthusiasts in Ranua, when putting together on the stage Kalevala, a national epic of Finland and Carelia, both in Ranua and in Petrozavodsk.
|
|
|
Lauluryhmä Goradzul, Syktyvkar, Komin tasavalta, Venäjä
|
|
Suomalais-ugrilaisiin kielisukulaisiimme kuuluvien komien edustajana toimii nuorten lauluryhmä Goradzul (Kissankello), joka tulee Komin tasavallan pääkaupungista Syktyvkarista. Ihastuttavan 20-henkisen lauluryhmän jäsenet ovat iältään 10-18 -vuotiaita ja Komin kansalliskoulun oppilaita. Ryhmän ohjelmisto koostuu sekä kansanlauluista että uudemmista kominkielisistä lauluista. Esityksissä nähdään myös tansseja
leikkejä. Ryhmän vetäjänä ja tulkkina toimii Sergei Gabov, kansallisen Komi Voityrin puheenjohtaja.
Komit
Komeja (eli syrjäänejä) on 345 000. He asuvat pääosin Ural-vuorten länsipuolella sijaitsevassa Komin tasavallassa (p-ala 415 900 km² , Suomen 338 400 km² ), jonka pääkaupunki on Syktyvkar. Komeja asuu myös lännessä Kuolan niemimaalla ja Arkangelin alueella sekä Uralin itäpuolella Länsi-Siperiassa. Omaa kieltään puhuvat komipermjakit asuvat läheisessä Permin Komin piirikunnassa, jonka pääkaupunki on Kudymkar. Komin kieltä puhuu äidinkielenään 242 000 ja komipermjakkia 106 000 ihmistä.
Komilla on rikkaat luonnonvarat. Sen maaperästä saadaan kivihiiltä, öljyä, maakaasua, liusketta, asfalttia, bauksiittia, vuorisuolaa, timantteja, kvartsia ja kultaa. Maatalous on keskittynyt karjatalouteen. Tasavallan eteläosassa kasvatetaan nautakarjaa ja pohjoisessa harjoitetaan porotaloutta. Lisäksi harjoitetaan kalastusta sekä turkiseläinten tarhausta ja -metsästystä.
Komi ja udmurtti kuuluvat suomalais-ugrilaisten kielten permiläiseen haaraan. Nimitys tulee Vienanmerestä Uralille ulottuneesta muinaisesta Perman alueesta, joka tunnetaan myös muinaisissa norjalais-islantilaisissa tarinoissa Bjarmlantina (Bjarmia). Permi-sanan taustalla on komin kielen sana parma, joka tarkoittaa metsäistä ylänköä. Tärkeiden kauppateiden varsilla asuneet komilaiset joutuivat jo 1300-luvulla venäläisten vaikutuspiiriin.
Lisää komeista: www.ugri.net , www.fennougria.ee
|
|
Goradzul Ensemble, Syktyvkar, Republic of Komi, Russia
As a representative of Finno-Ugric language family is a charming youth group Goradzul from Republic of Komi. All 15 members between 10 -18 years of age in a group are students of the Komi National School in a capital called Syktyvkar. Performances of the group consists of both traditional Komi folk songs and modern Komi songs. They also have folk dances and children games in their repertoire. As a group coordinator and intepreter has been Mr Sergey Gabov, who is also a chairman of a Komi national movement called Komi Voityr.
Komis
There are about 345 000 Komis (or earlier known as Zyrians) living in Russia. Most of them are living in the Republic of Komi situated on the western side of Ural Mountains. Komis are also living in Kola Peninsula and Arkhangelsk region and also on the eastern side of Ural Mountains. Komy-Permyaks speaking their own language are living in Perm-Komi district, the capital of which is Kudymkar. 242 000 people have Komi and 106 000 Komi Permyak as their mother tongue.
Komi and Udmurt (earlier know as Votyak) languages belong to the Permian branch of Finno-Ugric language family. Name Permian comes from the earlie region of Perma, between the Dvina river and the Ural Mountains. This area was in ancient Norwegian-Icelandic sagas known by the name Bjarmlant (Bjarmia). Word Permi is based on Komi word Parma, meaning highlands with forests. Komis living on the banks of important trade routes got into influence of the Russians already on the 14th century.
More about Komis: www.ugri.net , www.fennougria.ee
|
  |
|
SĽUK (Slovenský ľudový umelecký kolektív), Bratislava, Slovakia
|
|
|
SL'UK, Slovakian kansantaiteen yhtye, on perustettu 1949. Ryhmä on alusta alkaen toiminut ammattimaiselta pohjalta tutkien, tulkiten ja esittäen slovakialaista kansantaidetta. Toimintansa aikana se on antanut kaikkiaan yli 10 000 näytöstä yli 60 maassa, keräten esityksilleen 30 miljoonaa katsojaa. Merkittävät slovakialaiset taiteilijat ovat olleet luomassa yhtyeen esityksiä. Näistä ehkä tärkein on ollut koreografi Juraj Kubánka, joka on luonut ryhmälle lähes 120 tanssia. SL'UK käsittää tanssiryhmän sekä pienen musiikkiryhmän. Ryhmällä on ollut omat toimitilat Rusovcen kartanossa Bratislava-Rusovcessa vuodesta 1950 lähtien. Yhtyeen ohjelmisto on suunnattu sekä aidosta, perinteisestä kansamusiikista innostuneille, että kansanperinteeseen pohjautuvien uuden sukupolven näyttämöesitysten ihailijoille.
Ryhmän vierailu on järjestetty yhteistyössä Rimpparemmin kanssa ja yhteyshenkilönä on toiminut toiminnanjohtaja Ilkka Köngäs.
Lisätietoa ryhmästä: www.sluk.sk
|
|
SĽUK (Slovenský ľudový umelecký kolektív), Bratislava, Slovakia
Established in 1949, the Slovak Folk Art Ensemble, SĽUK is a professional artistic ensemble which researches, interprets and performs the folkloric art heritage of Slovakia. Since its inception it has given over 10,000 performances in 60 countries of the world, attracting audiences in excess of 30 million. Significant Slovak artists have been involved in the ensemble’s creativity since its early years. Perhaps the most important personality in the ensemble’s history is choreographer Juraj Kubánka, who created nearly 120 dances for SĽUK.
Since year 2000 SL'UK has comprised a dance company and a small folk orchestra. SĽUK has had its own premises at Rusovce Mansion in Bratislava-Rusovce since 1950.
The programmes of SL`UK are directed towards the target groups from enthusiasts for authentic folklore up to the devotee generations of producing stage shows derived from the folklore background.
The visit of the group has been arranged in cooperation with Mr Ilkka Köngäs, the managin director of local Rimpparemmi Folk Dance Group.
www.sluk.sk |
 |
|
Zambian Vocal Collection, Lusaka, Sambia
|
|
Zambian Vocal Collection on vuonna 1993 perustettu a cappella-yhtye, jonka 10 jäsentä ovat kasvaneet yhdessä Lusakan Kalingalinga-nimisellä slummialueella. Yhtye sai alkunsa ala-asteikäisten poikien laulaessa yhdessä eräänä päivänä pyhäkoululuokalleen. Opettaja kiinnitti huomiota poikien lajhjakkuuteen ja kehotti heitä jatkamaan laulamista yhdessä. Zambian Vocal Collection-yhtye on tullut tunnetuksi ja suosituksi kotimaassaan Sambiassa, jossa heitä kutsutaan esiintymään erilaisiin juhliin ja tapahtumiin, kirkkoihin ja kouluihin. Yhtye esittää niin gospelmusiikkia kuin perinteisillä heimokielillä esitettyä ohjelmistoa sekä modernia englanninkielistä kevyempää musiikkia. Yhtyeen soundi on ainutlaatuinen yhdistelmä afrikkalaista rytmiä, ihmisäänellä luotuja lyömäsoittimia ja monimutkaisia harmonisia sävelkulkuja. Yhtye on kiinnostunut laajentamaan ja monipuolistamaan ohjelmistoaan mm perehtymällä eri kulttuureiden lauluperinteeseen. Suomen itsenäisyyspäivänjuhlilla ryhmä on esittänyt suomeksi mm Maamme-laulun.
Avustustoiminta
Zambian Vocal Collection-yhtyeen missio on avustaa orpoja ja helposti haavoittuvia lapsia yhteiskunnassa. He ovat perustaneet Kalingalingan alueelle koulun, jossa opiskelee sekä maksavia että opintotuen avulla opiskelevia nuoria. Suurimmalla osalla yhtyeen jäsenistä on omakohtainen kokemus orpoudesta ja äärimmäisestä köyhyydestä. Tämän vuoksi he ovat halunneet antaa tämän mahdollisuuden nuorille. Yhtyeellä on tälläkin hetkellä meneillään terveys-, koulutus- ja kummilapsihankkeita asuinalueensa kehittämiseksi.
Ryhmästä ja sen hankkeista lisätietoa: www.zambianvocalcollection.com
|
|
Zambian Vocal Collection, Lusaka, Zambia
Based in Lusaka Zambia, this Afro-Christian men’s ensemble knits together their struggle, and the struggle of their people in Zambia, along with their faith. Their home base is Kalingalinga, located just east of the capital, Lusaka.
The Zambian Vocal Collection was formed in 1993 by the young boys - by then, who loved to sing due to the influence of their elder brothers, cousins and friends. With great passion to sing for the Lord, the boys organized themselves and taught each other many songs. Still, full of energy and zeal, the boys tirelessly continued to practice and, started there performances in different places in Zambia and wished to share their music with the world, at large. The group was first recognized on the Zambian scene when they first performed at Zambian State House for both the first and second president of Zambia in 1995 and when they entered a National Choir Competition and came out second.
Whether performing traditional hymns, contemporary or original verses and songs, Zambian Vocal Collection has added a new dimension to a cappella music. The style of music can be described as a combination of traditional African rhythms, vocal percussion, complex vocal harmonies and synchronized choreography, focused around a foundation of uplifting praise to the name of Jesus Christ. The arrangements and harmonies are as straightforward as the messages in every song that is being performed. Now in Zambia, the group is performing a lot at government programs, churches, schools etc.
More about the group and its projects: www.zambianvocalcollection.com
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viimeksi päivitetty 17.05.2010 09:27 |
|